Van de Redactie > Mede-delingen
Belgen begrijpen
Big Daddy Bee:
Hallo beste lezers,
Tegenwoordig is ons blijde forum cultureel verrijkt met de aanwezigheid van Belgen, begrijp me niet verkeerd, dit is een zeer heuglijk feit, en waardig om het glas op te heffen! Bij deze :)) Soms echter is het voor ons Hollanders onmogelijk om zonder nadere instructie te kunnen begrijpen wat onze zuidelijke vrienden bedoelen.
In deze draad kun je de dingen navragen die je van je moeder nooit geleerd hebt waar het onze zuidelijke buren betreft, deze zal ik dan toevoegen aan deze eerste post ter snelle inzage voor iedereen, zodat we uiteindelijk allemaal over hetzelfde praten ;D
Als ergens vraagtekens achter staan is er nog geen vertaling...
Ja lap...
In de vlakke zon...
Ik zit verveeld met mijn mede...
smossen
Braadvraat:
--- Citaat van: Big Daddy Bee op maart 12, 2011, 02:03:02 am ---Ja lap... ??
In de vlakke zon... ??
Ik zit verveeld met mijn mede... ??
--- Einde van citaat ---
Zal ik maar eens een poging wagen dan?
1. Potverdorie
2. In de felle zon
3. Ik zit met mijn mede omhoog (mhm, nu ik het schrijf best een rare uitdrukking)
m.kolsters:
Ja lap--- dronkaard.
In de vlakke zon ----recht in de zon zitten.
Ik zit verdeeld----mijn werkwijze klopt niet.
Smossen ----knoeien.
Rekske---elastiekje.
Hoop dat er nog veel komen,niet slecht voor de Brabander.
Big Daddy Bee:
Dank Braadvraat en Tinus 8) Inderdaad zeker niet slecht voor een brabander haha :))
Avicenna:
Da's krek wa'kwou... ??
Navigatie
[0] Berichtenindex
[#] Volgende pagina
Naar de volledige versie